Senator reèe da govori u ime graðana svoje države.
Il Senatore dice di star parlando alla gente del suo stato.
Molim te, Lina, govori u mikrofon.
Ti prego, Lina, parla nel microfono.
O vama se mnogo govori u gradskoj vijeænici.
Grazie, signore. Se ne parla molto, giù al municipio.
l svedok kojeg æete danas videti govori u njegovo ime.
E la testimonianza che sentirete oggi parla a suo nome.
Kao da ti išta govori u posljednje vrijeme?
Gia', come se ti dicesse tutto, in questi giorni...
Po tradiciji je da najstariji sin govori u èast pokojnika.
La tradizione vuole che sia il primogenito a parlare... in onore del defunto.
Dobro, ali mora li to da govori u treæem licu?
Ok, ma deve per forza dirlo in terza persona?
Slepi èovek koji ne vozi, ne može da govori u moje ime!
Il cieco che non guida non prende decisioni per conto mio.
Nikada je nisam upoznao, ali nekako je nastavila da živi u meni i èesto je èujem kako govori u kiši i vetru.
Non l'ho mai conosciuta, anche se, in qualche modo, vive in me. E spesso la sento parlare, nella pioggia e nel vento.
Samo jedan čovek, General Lamark, govori u ime ovog naroda ovde!
Solo lui, il Generale Lamarque Parla per il popolo!
Glup, lažljiv, arogantan kreten koji govori u treæem licu!
Stupido, bugiardo, arrogante coglione che parla in terza persona!
Pa, ako ti govoriš u ime svoje porodice, moja kæerka takoðe govori u ime naše.
Visto che tu sei il portavoce della tua famiglia, mia figlia lo è della nostra.
Zato što neko jednostavno ignoriše Bibliju, ili je bacio, a govori u ime Božije kao samopravednik.
Per questo non si può semplicemente mettere via la Bibbia, la si deve, invece, gettare via perchè parla di un Dio vanaglorioso e moralistico.
Verujem da može da govori u svoje ime.
Ho fiducia nel fatto che Will sappia parlare per se stesso.
Pa, uvek je imao tu veštinu da govori u šiframa.
Beh, ha sempre avuto il pallino per gli indovinelli.
Moj igrački znak govori u prigušenom smislu strahopoštovanja i zavisti.
Il mio soprannome suscita ammirazione e invidia.
Mogu da joj èujem glas kako govori u sobi.
Sentivo la sua voce nella stanza che pronunciava quelle parole.
Uvek govori u zagonetkama, stvarno ne mogu da razumem.
Da come lei parla per enigmi. Non riesco a cavarci nulla, da lei.
Shvatio je da Pablo govori u šiframa.
Capi' che Pablo parlava in codice.
To što još uvek držite pištolje ne govori u prilog tome.
Il fatto che la tua pistola sia ancora sguainata, dice il contrario.
Osećam se malo bolje, Mislio sam da govori u jezicima ili nešto.
Allora non sono l'unico. Pensavo che parlasse in codice.
Kažu da govori u ime kapetana Flinta.
E che parli a nome del capitano Flint.
Njegov rad govori u njegovo ime!
Quello che ha fatto parla da sé.
To je nešto, između ostalog, o čemu Li Sigel govori u svojoj knjizi.
A proposito, questa è una cosa di cui Lee Siegel parla nel suo libro.
Ovi ljudi veruju da indsko pismo predstavlja prastari oblik dravidske porodice jezika, koja je porodica jezika kojima se danas govori u većem delu Indije.
Secondo loro, la scrittura dell'Indo rappresenterebbe un'antica lingua appartenente al ceppo dravidico, cioè il ceppo linguistico parlato in gran parte dell'India meridionale al giorno d'oggi.
Poenta je bila da ga slušamo kako govori u stilu pisanja.
Il punto era ascoltarlo parlare come se scrivesse.
Osporavajući status kvo toga kako su žene viđene i kako se o njima govori u našim krugovima.
Sfidare lo status quo di come si vedono le donne e di come si parla di loro
Evo jedne osobe koja govori u prostoriji.
Questa è una persona che parla in una stanza.
To im samo govori: „U pravu ste, mi smo protiv vas.“
Ciò li dice soltanto, "Avete ragione, siamo vostri nemici."
I gradonačelnik Majamija govori u ime mnogih kada kaže davno je prošlo vreme kada se ovo može gledati kroz stranačka sočiva.
Il sindaco di Miami parla a nome di molti quando dice che sarebbe ora di considerare questi fenomeni in maniera obiettiva.
A TED govori - u TED govorima svi imaju sjajne ideje.
E alle conferenze TED vengono tutti quelli che hanno grandi idee.
(Smeh) da vidimo šta su deca mogla čuti da Kejla govori u bezbednosti njihove sobe.
(Risate) vediamo cosa i bambini potrebbero sentir dire da Cayla al sicuro nella loro camera.
To se zove linija sreće u obliku slova U, i o njoj se govori u desetinama studija širom sveta.
Si chiama la curva a U della felicità, originata da una dozzina di studi in tutto il mondo.
Dakle, šta nam to u stvari govori, u ostatku intervjua vidimo da je ovo što on opisuje očito automatski, spontani proces, koji se može dogoditi samo osobi koja je dobro uvežbana i koja je razvila određene tehnike.
Per cui quel che ci sta dicendo qui, che in altre parti dell'intervista è che chiaramente questo processo spontaneo che lui descrive può essere compiuto solo da qualcuno di ben allenato e con una tecnica ben sviluppata.
Ona ovde govori, u dokumentarcu o "Afgan Star", kako su je prijatelji odgovarali od ovoga i govorili da ih napušta zbog demokratije.
In questo documentario su "Afghan Star" racconta come i suoi amici la spronassero a non partecipare e come le dicessero che li stava abbandonando per la democrazia.
Volela bih da pevam na baskijskom to je jezik koji se govori u Baskiji gde ja živim, u regiji u Francuskoj i Španiji.
Ah e vorrei cantare in basco, che è la lingua parlata nei Paesi Baschi, dove vivo, una regione che si estende fra Francia e Spagna
Niti govori u srcu svom; moja snaga, i sila moje ruke dobavila mi je ovo blago.
Guardati dunque dal pensare: La mia forza e la potenza della mia mano mi hanno acquistato queste ricchezze
Pa im govori u gnevu svom i jarošću svojom zbunjuje ih:
Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno
Takav će biti veseli grad, koji sedi bez brige, koji govori u srcu svom: Ja sam, i osim mene nema drugog. Kako opuste! Posta loža zverju! Ko god prodje mimo nj zviždaće i mahati rukom.
E' questa la città gaudente che si sentiva sicura e che pensava: «Io e non altri all'infuori di me? Come mai è diventata un deserto, un rifugio di animali? Chiunque le passa vicino fischia e agita la mano
Kad sam David govori u psaltiru: Reče Gospod Gospodu mom: sedi meni s desne strane,
se Davide stesso nel libro dei Salmi dice: siedi alla mia destra
Ako li hoće čemu da se nauče, kod kuće muževe svoje neka pitaju; jer je ružno ženi da govori u crkvi.
Se vogliono imparare qualche cosa, interroghino a casa i loro mariti, perché è sconveniente per una donna parlare in assemblea
Koliko se proslavi i nasladi toliko joj podajte muka i žalosti; jer govori u srcu svom: Sedim kao carica, i nisam udovica, i žalosti neću videti.
Tutto ciò che ha speso per la sua gloria e il suo lusso, restituiteglielo in tanto tormento e afflizione. Poiché diceva in cuor suo: Io seggo regina, vedova non sono e lutto non vedrò
0.58044290542603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?